Adj. prof. Håkan Ulfgard medverkar vid Bok- och biblioteksmässan

Adj. prof. Håkan Ulfgard medverkar vid Bok- och biblioteksmässan i Göteborg på lördag den 30 september i en presentation av den nyligen utkomna boken “Dödahavsrullarna. Svensk översättning” (Uppsala: Bibelakademiförlaget) tillsammans med Mikael Winninge, översättningsdirektor vid Svenska Bibelsällskapet och bokens redaktör.
Detta är den första mera omfattande översättningen av Dödahavsrullarna till svenska och ett resultat av ett mångårigt samarbete mellan flera svenska bibelforskare och filologer som Håkan Ulfgard tagit initiativ till. Tillsammans med inledningar och kommentarer ger de översatta texterna en unik inblick i den judiska religiösa mångfalden vid tiden strax före kristendomens framväxt, och de ger därmed ett viktigt bidrag till kunskapen om den judiska bakgrundsmiljön för Nya testamentet. Boken kan med fördel studeras tillsammans med den år 2011 utgivna boken “Dödahavsrullarna. Innehåll, bakgrund och betydelse” (red. Cecilia Wassén, Stockholm: Atlantis), som producerats inom ramen för ett samnordiskt projekt kring Dödahavsrullarna/texterna från Qumran, där Håkan Ulfgard också medverkat.